Participle I Active в функции обстоятельства. Часть 3 (intermediate) с упражнениями.

Итак, как вы помните, английское причастие (Participle) – это неличная форма глагола (verbal), соединяющая свойства прилагательного и наречия. В этом уроке мы продолжим изучение Participle I (см. формы в таблице) и рассмотрим более сложные случаи его употребления.

Participle I (формы)

Participle I. Английское причастие. Упражнения (intermediate, часть 3)

В предыдущем уроке  Participle. Английское причастие в функции определения (часть 2, intermediate) мы говорили, что обладая свойствами прилагательного, причастие в английском языке служит определением к существительному, и в этой функции соответствует русскому причастию.

  • a flying bird (Participle I) — летящая птица
  • a broken cup (Participle II) — разбитая чашка

* * *

В этом уроке мы будем рассматривать Participle I (в активном залоге) и вы узнаете, что обладая свойствами наречия, это причастие служит обстоятельством, определяющим действие. В этой функции Participle I соответствует русскому деепричастию и отвечает на вопрос как?

ПРИМЕР He sat at the table thinking.(как?) — Он сидел за столом и думал. (досл. думая)

Обстоятельства определяющие действие могут быть разные:

  1. обстоятельство времени (когда?)
  2. обстоятельство причины (почему?)

* * *

Participle в функции обстоятельства времени (когда?)

I. Present Participle. В функции обстоятельства времени Present Participle обычно выражает действие, одновременное действию глагола-сказуемого и отвечает на вопрос «Что делая?»

ПРИМЕР. Translating the text, he wrote out unknown words. — Переводя текст, он выписывал незнакомые слова.

Упражнение 1.Переведите на русский язык.

  1. Walking in the forest, the children suddenly saw a wolf.
  2. Living in the country, they enjoyed beautiful nature.
  3. The people stood on the bridge, watching the boats on the river.
  4. The boys kept silence, thinking about the teacher’s question.
  5. Looking for his dog, Tom was running around the town.
  6. Running in the yard, the girl fell and hurt her knee.
  7. He stood watching people coming along the street.
  8. Seeing clouds of smoke over the building, the girl cried, «Fire! Fire!»
  9. Going home I kept thinking about my friend.
  10. Waiting in the hall he thought over the problem.

* * *

С некоторыми глаголами, например, arrive, see, hear, come, enter и нек. др. Present Participle, может выражать действие, предшествующее действию глагола-сказуемого, но непрерывно следующее за ним. 

ПРИМЕР Arriving at the station, I called a porter. —  Приехав на вокзал, я позвал носильщика.

Упражнение 2.Переведите на русский язык.

  1. Hearing the steps on the stairs, he turned round.
  2. Entering the house, I heard some strange noise.
  3. Arriving at the station, we hurried to the information bureau.
  4. Taking the dictionary, he looked up  the unknown word.
В этом случае наряду с Present Participle, часто употребляется герундий с предлогом on. СРАВНИТЕ On arriving at the station, I called a porter. 

* * *

II. Perfect Participle I переводится на русский язык деепричастным оборотом в прошедшем времени (что сделав?)

ПРИМЕР Having read the book, I gave it to my friend. – Прочитав книгу, я отдал ее своему другу.

В этом случае наряду с Perfect Participle, часто употребляется герундий с предлогом after. СРАВНИТЕ After having read the book, I gave it to my friend. – Прочитав книгу, я отдал ее своему другу. 
Обратите внимание, что Perfect Participle I используется, когда хотят именно подчеркнуть предшествование.
СРАВНИТЕ:
Coming home – Придя домой  = When he сame home, … НЕ подчеркиваем предшествование.
Having comeТолько придя домой = After he had come home, … подчеркиваем предшествование.

* * *

Упражнение 3.Переведите предложения с действительным причастием Perfect Participle I.

  1. Having gone there twice, I didn’t want to go there again.
  2. Having left the house, I suddenly remembered that I had left behind the umbrella.
  3. Having shown us his new picture, he left.
  4. He knew the city very well, having lived in Paris for a long time.
  5. Having written the book, he could relax.
  6. Having read the letter, he began to think about her.

Подведем итоги: в этом уроке мы рассмотрели, как работают формы Participle I в активном залоге.

Present Participle I переводится на русский язык:

  1. действительным причастием или причастным оборотом в настоящем времени
  2. деепричастием или деепричастным оборотом в настоящем времени (что делая?)

Perfect Participle I переводится на русский язык:

  1. деепричастием или деепричастным оборотом в прошедшем времени (что сделав?)

ПРИМЕРЫ

  1. The boy reading a book is my brother. – Мальчик, читающий книгу, мой брат. (1)
  2. Reading the book, I remembered all facts. – Читая эту книгу, я вспомнил все факты. (2)
  3. Having read the book, I remembered all facts. – Прочитав эту книгу, я вспомнил все факты. (3)

* * *

В конце урока вас ждут упражнения на отработку изученных форм причастия на практике, а пока еще несколько слов про английское причастие в роли обстоятельства причины.

* * *

Present Participle в функции обстоятельства причины (почему?)

Не углубляя в детали, просто запомните наиболее распространенные случаи употребления Present Participle I в функции обстоятельства причины:

  • being tired — будучи уставшим
  • being busy — будучи занятым
  • being angry — будучи рассерженным

ПРИМЕР 1 Being tired, I went home. — Будучи усталым, я пошел домой.  (почему?)

ПРИМЕР 2 My little sister being tired, we went home. — Так как моя сестренка устала, мы пошли домой.  (почему?) — САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ПРИЧАСТНЫЙ ОБОРОТ (уровень advanced)

Упражнение 4. Переведите на русский язык.

  1. Being very ill, she couldn’t speak.
  2. Being busy, he put off the trip.
  3. Mrs Maple being angry, they sat in silence.
  4. The weather being cold, he put on his overcoat.
  5. Our horses being weary, we decided to stop at the inn.
  6. There being little time left, they took a taxi.
  7. The hour being late, she hurried home.
  8. Dinner being over, they stood up and went into the garden.

На этом заканчиваем. Нам осталось рассмотреть формы причастия (Participle I) в пассивном залоге (см. таблицу). Об этом в уроке Participle I Passive с упражнениями. Часть 4 (уровень advanced).

Дорогие читатели, также вы можете вернуться и продолжить изучение английского языка самостоятельно на уровне INTERMEDIATE.

ОТВЕТЫ

Для получения доступа, пожалуйста, оформите подписку "ОТВЕТЫ"

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *