Reported Speech. Правила (Косвенная речь в английском языке для начинающих)

Косвенной речью называется речь, в которой передается содержание того, что кем-то было сказано.

ПРИМЕР

  • The teacher says, «I am your teacher.» (прямая речь)
  • The teacher says that he is their teacher. (косвенная речь)

Косвенная речь в английском языке.

Reported Speech (правила для начинающих)

Мы будем изучать тему Reported Speech правила передачи косвенной речи в английском языке в следующей последовательности:

  1. Перевод предложений в косвенную речь в настоящем времени
  2. Перевод предложений в косвенную речь в прошедшем времени
  3. Перевод повелительных предложений и предложений типа «Let us do …»

Правило 1. При переводе любых видов предложений в косвенную речь в любом времени осуществляется  замена местоимений по смыслу:

Далее мы рассмотрим Reported Speech, а именно Правила перевода предложений из прямой речи в косвенную речь в настоящем и прошедшем времени. После каждого раздела вы сможете выполнить упражнения.

Косвенная речь в английском языке (правила для начинающих)

Правила перевода в косвенную речь в настоящем времени

Правило 2. Для перевода предложений из прямой речи в косвенную используются глаголы:

  • для повествовательных (утвердительных) предложений:
    •  say that…  — сказать, что…  (1 -в общем случае);
    • tell smb that …. – сказать кому-то, что … (2 — когда известно, к кому обращаются);
  • для вопросительных предложений:
    •  ask – спрашивать (3); wonder — интересоваться (4)
  • для ответов: глагол answer – отвечать (5).


ПРИМЕРЫ
Прямая речь —                           Косвенная речь
1. Nick says, “I go home”.   —         Nick says that he goes home.
2. Nick says to me, “I go home”.   —   Nick tells me that he goes home.

* * *

Правило 3. При переводе в косвенную речь любых вопросов порядок слов в них меняется на прямой (как в утвердительном предложении!).

ПРИМЕРЫ
He says, “ What are you doing here, boys?”
He asks the boys what they are doing here.

* * *

Правило 4. Вопросительное предложение присоединяется к главному предложению при помощи соответствующего В.сл., а если его нет (например,  в интонационном вопросе) с помощью союзов  «if», «whether» — ли.

ПРИМЕРЫ
He says, «Where are they?» (специальный вопрос)
He asks where they are.

She says, “Are you happy?” (интонационный вопрос)
She asks if I am happy.

Ответы:
She answers, “Yes, I am.”- She answers that she is.
She answers, “ No, I am not.” — She answers that she isn’t.


Выполните упражнения 1 — 3 на Перевод предложений в косвенную речь в настоящем времени.

* * *

Правила перевода в косвенную речь в прошедшем времени

Правило 5 (согласование времен). Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то в придаточном предложении необходимо согласование времен по таблице 1.

ПРИМЕР
Nick said, “I like my granny very much”.
Nick said that he liked his granny very much.

Reported Speech правила согласования времен


Выполните упражнения 4 — 7 на Перевод предложений в косвенную речь в прошедшем времени.

* * *

Правило 6 (согласование временных выражений). Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то необходимо менять наречия времени по таблице 2.

ПРИМЕР
Ann said, “I will call you tomorrow
Ann said that she would call you the next day.

Reported Speech правила замены наречий времени и места


Выполните упражнения 8 — 12 на Перевод предложений в косвенную речь в прошедшем времени.

* * *

Перевод повелительных предложений и предложений типа

«Let us do …»

III. Перевод повелительных предложений в косвенную речь осуществляется с помощью глаголов:

  1. ask — просить
  2. tell smb — сказать (велеть) кому-то

При этом никаких изменений с глаголом в косвенной речи проводить не надо, так как перед ним стоит частица to.

При переводе повелительных предложений в косвенную речь используется следующие схемы:

ПРИМЕР
Прямая речь
He says (said), «Children, be quiet and don’t make noise!»
Он говорит (сказал): «Дети, тише! Не шумите!»

Косвенная речь
He tells (told) the children TO BE quiet and NOT TO MAKE noise.
Он велит (велел) детям быть потише и не шуметь.

IV. Перевод в косвенную речь предложений типа : «Let’s play …..” и ответов на них осуществляется с помощью глаголов : suggest – предлагать, agree — соглашаться, refuse — отказываться.

Suggest — особый глагол, после которого употребляется ТОЛЬКО форма глагола с ING- окончанием.

ПРИМЕР He said, “Let’s play”. —  He suggested playing.
ОТВЕТЫ: We refused. – Мы отказались. / We agreed. – Мы согласились.


Выполните упражнения 13-17 на Перевод повелительных предложений в косвенную речь

* * *

Итак, какие правила Reported Speech вы запомнили? Всего их 5. Проверьте себя, заполнив ПАМЯТКУ. Выполните ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ упражнение №18 на косвенную речь (уровень 1).

5 thoughts on “Reported Speech. Правила (Косвенная речь в английском языке для начинающих)
  1. Ольга says:

    Правило 6 (согласование временных выражений). Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то необходимо менять наречия времени по таблице 2.

    ПРИМЕР
    Ann said, “I will call you tomorrow”
    Ann said that she would call you the next day.
    Это разве прошедшее время? Вроде это будущее, а у вас в правилах написано, что прошедшее.

    • Татьяна Н. says:

      Здравствуйте, Ольга!
      В данном случае мы говорим про наречия времени, то есть tomorrow (в прямой речи) меняем на the next day (в косвенной). Как раз именно потому что в главном предложении стоит прошедшее время (Anna said). Также по этой причине нужно делать согласование времен в придаточном предложении! Не путайте главное и придаточное предложение — это важно!

      • Ольга says:

        Спасибо,большое

  2. Ольга says:

    Скажите пожалуйста, еще не нашла когда используется said,а когда told. В задании два примера «I went to the cinema yesterday»,-he said to me. В ответе стоит Не told me he had gone to the cinema the day before.А в другом предложении уже said/ Our group helped the needy last year», said the man.The man said their group had helped the needy the year before. Как определить когда поставить said,а когда told?

    • Татьяна Н. says:

      Здравствуйте, Ольга!
      Глагол said для передачи косвенной речи используется в значении «скачать что-то» (said that, в этом случае that может отсутствовать, как в данном примере), а told — «сказать кому-то» (told me). Подробнее — https://englishinn.ru/say-vs-tell-speak-vs-talk-uprazhneniya.html#1

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *