Это просто ужас какой-то! Мало того, что тема сложная, так еще и большая путаница в названии этих самых defining relative clauses. Само слово defining применительно данной теме переводится на русский язык, как ограничительные, идентифицирующие, а non-defining, как распространительные, неидентифицирующие придаточные определительные предложения.
Но такой перевод ни о чем не говорит, а только больше путает. Введем более понятную терминологию.
defining relative clauses (D) — УТОЧНЯЮЩИЕ придаточные предложения;
non-defining relative clauses (ND) — ДОПОЛНЯЮЩИЕ придаточные предложения.
Defining VS Non-Defining Relative Clauses (уточняющие придаточные предложения в английском языке, ADVANCED)
Я надеюсь, это понятно уже из названия, теперь рассмотрим примеры.
ПРИМЕРЫ
- My friend John, whose mother is a vegetarian, doesn’t eat meat. (ND)
- The baker’s shop which is near my house sells wonderful pies. (D)
КОММЕНТАРИЙ.
В примере 1 мы можем ВЫБРОСИТЬ без потери смысла дополняющее определительное предложение (ND), так как оно вносит дополнительную информацию о Джоне (его мать вегетарианка).
В примере 2 уточняющее определительное предложение (D) НЕЛЬЗЯ выбросить, так как в этом случае будет непонятно, в какой булочной продаются замечательные пироги.
* * *
ПРИМЕР. Near my house there is a baker’s shop, where I buy wonderful pies. (ND)
ПРИМЕР. The baker’s shop that is near my house sells wonderful pies. (D)
ПРИМЕРЫ
- He turned on the TV set, which he had bought the other day. (придаточное предложение определяет слово телевизор)
- He turned on the TVset in the daytime, which was very unusual of him. (придаточное предложение определяет главное предложение)
Вот и все! И никакой путаницы. Теперь приступаем к упражнениям.
Defining Relative Clause VS N0n-defining Relative Clause. Упражнения
ОТВЕТЫ вы найдете в конце урока.
Упражнение 1 (вводное). Найдите ошибки и исправьте их.
1.My cousin, that is a teacher, speaks Spanish. 2. He is a man whom likes reading adventure books. 3. In summer I’m going to Tokyo where is an interesting city. 4. That’s the house when my grandparents live. 5. There was nothing in the suitcase what the man left in the room. 6. Victoria whose was Queen of Great Britain for 64 years died in 1901. 7. The person which I spoke to was very nervous. 8. This is the man which dog bit me.
* * *
Упражнение 2. Поставьте вместо точек в данные предложения относительные местоимения и запятые, где нужно. Обозначьте, являются ли они Defining или Non-Defining. Если местоимение можно убрать из предложения поставьте «знак плюс» в графе «ommited».
ПРИМЕР. The summer (when) I went to Cypres I broke my arm. — В то лето, когда я поехал на Кипр, я сломал руку.
* * *
Упражнение 3. Соедините предложения из правой и левой колонок таблицы, используя относительные местоимения who, which, where.
ОБРАЗЕЦ Rachmaninov who was a composer was also a great pianist.
Упражнение 4. Закончите предложения, используя выражения из рамки. Переведите их.
ОБРАЗЕЦ We couldn’t come to the party,
- Jane isn’t on the phone, ______
- They said they didn’t have any money, _____
- I haven’t got a passport, ____
- He offered to let me stay in his house, _____
- They didn’t thank us for the meal before they left, ____
- The part of the town where I live is very noisy at night, _____
* * *
Упражнение 5. Составьте предложения, используя which. Переведите их с английского.
- They stayed for hours. I was very annoyed about this.
- He passed the exams. This surprised us.
- They forgot about my birthday. This was a bit disappointing.
- He was rude. His behavior made me very angry.
- Father showed us how to drive. It was extremely interesting.
- I couldn’t get a flight to Paris. This upset my wife.
Вы выполнили упражнения по теме «Defining Relative Clauses VS Non-Defining придаточные предложения в английском языке». Напоследок, посмотрите обучающее видео и выполните проверочный тест.
ОТВЕТЫ
Здравствуйте. Кажется нашел ошибку. На картинке «Схема построения придаточного определительного предложения» перепутаны примеры. В примере 1 вместо описательного стоит определительное предложение и наоборот.
да я тоже заметила эту ошибку