Participle I Passive с упражнениями. Часть 4 (advanced)

В предыдущих уроках мы изучили английское причастие Participle на уровне intermediate, и продолжаем разбираться c формами Present Participle (или Participle I). Формы Participle I в активном залоге мы рассмотрели ранее, в этом уроке переходим к двум последним пассивным формам Participle I —  Present Participle Passive (уровень advanced). Все уроки по теме «Participle. Английское причастие» вы можете найти в справочнике.


Participle I Passive

Содержание:

  1. Present Participle Passive
  2. Perfect Participle Passive
  3. Отрицание в причастных оборотах
  4. Упражнения на Participle I Passive 

1. Present Participle Passive

Не путайте Participle I Passive (действительное причастие настоящего времени в форме «passive» с Participle II (причастием прошедшего времени). При этом первое используется намного РЕЖЕ, чем второе.

СРАВНИТЕ

  1. The stones being thrown by the boys are falling into the water. – Камни, которые бросают мальчики, падают в воду. ( досл. бросаемые… в НАСТОЯЩИЙ момент; при этом, если перевести на русский язык причастием не получается, то надо переводить ПРИДАТОЧНЫМ предложением)
  2. Stones thrown into the water go to bottom. – Камни, брошенные в воду, тонут. ( действие происходит не в данный момент, а ОБЫЧНО, ВООБЩЕ.)

* * *

 1. Present Participle Passive (так же как Present Participle Active) используется в функции определения, для выражения действия , совершающегося в настоящий момент или период времени. Оно часто является частью причастного оборота.

ПРИМЕРЫ

1.The large building being built in our street is a new school. – Большое здание, строящееся на нашей улице, — школа.
2. The professor told us about the plants being grown in his greenhouse.  – Профессор рассказал нам о растениях, выращиваемых в его теплице (в данное время).

Обратите внимание, что:

1. … building being built … = which is being built
2. … plants being grown … = which are being grown 

* * *

2. Present Participle Passive может использоваться в функции обстоятельства времени:

ПРИМЕР Being asked whether he was going to come soon, he answered “yes”.  — Будучи спрошен, собирается ли он скоро вернуться, он ответил «да».

Однако в современном русском языке,  перевод «будучи спрошен» — малоупотребителен и заменяется придаточным предложением «Когда его спросили…» = «When he was asked….» или сокращается так:

Being asked … = Asked … = When asked… (последний вариант самый распространенный!)

ПРИМЕР. Being asked whether he intended to give a speech, he answered “NO”. = Asked whether he intended… = When asked whether he intended… — Когда его спросили, намеревается ли он …

 * * *

3. Present Participle Passive может использоваться в функции обстоятельства причины:

ПРИМЕР. Being packed in strong cases, the goods arrived in good condition. (= As the goods were packed  in strong cases, ….) – Так как товар был упакован в крепкие ящики, он прибыл в хорошем состоянии.

Обратите внимание, что и в этом случае Present Participle Passive часто заменяется на Past Participle.
Being packed … = Packed…

4. Вывод: Present Participle Passive используется довольно редко, а именно в функции ОПРЕДЕЛЕНИЯ, когда действие происходит в настоящий момент, то есть когда в соответствующем придаточном предложении следовало бы употребить Present Continuous Passive СКОРО. В остальных случаях Present Participle Passive можно заменить на Past Participle.


2. Perfect Participle Passive

1. Perfect Participle Passive (как и положено «перфекту») употребляется в функции обстоятельства причины и времени и выражает действие, предшествующее действию выраженному глаголом сказуемым.

  • Having been bought – «быв куплен….»
  • Having been seen – «быв послан ….»
Так как такие обороты не используются в русском языке, то переводить эти формы причастия следует придаточным предложением.

ПРИМЕРЫ

  1. Having been sent to the wrong address the letter didn’t reach him. — Так как письмо было послано по неверному адресу, оно не достигло адресата. (почему? — обстоятельство причины)
  2.  Having been dried, the plant were sent to the scientist. — После того как растения были просушены, они были отправлены ученому. (когда? — обстоятельство времени)
Также Perfect Participle Passive можно заменить герундием с предлогом after

Having been dried = After being dried….

Обратите внимание, что все эти причастия также можно УПРОСТИТЬ так: Perfect Participle PassivePresent Participle PassivePast Participle.

ПРИМЕР. Having been sent to the wrong address… = Being sent to the wrong address…= Sent to the wrong address…  — Отправленные по неверному адресу…

Вывод: Perfect Participle Passive используется ОЧЕНЬ редко. Как правило, его можно заменить на Past Participle.

 * * *

3. Отрицание «не» в причастном обороте

Запомните, что отрицательная частица not ставится ПЕРЕД причастием или деепричастием в функции обстоятельства причины:

not throwing –  не бросающий;
not thrown – не брошенный

ПРИМЕР. Not knowing his telephone number, I couldn’t get in touch with him. Я не мог связаться с ним, (почему?) так как не знал его номер.

Иногда (в функции обстоятельства образа действия) можно использовать более простой вариант: герундий с предлогом without.

ПРИМЕР. He left the room without saying a word. (как? каким образом?)

СРАВНИТЕ:

  • He left Moscow without informing them. (как?)
  • Not having seen him for many years, he didn’t recognize him at first. (почему?)

 * * *

4. Present Participle Passive. Упражнения

Упражнение 1. Переведите предложения с страдательным причастием: Present Participle Passive  & Perfect Participle Passive.

  1. The boy being asked by the teacher is my brother.
  2. Being left alone, I went on with my work.
  3. Having been asked by the teacher, the student went home.
  4. Having been shown the wrong direction, the boy lost his way.
  5. Having been helped by my colleague, I did the work quickly.
  6. Not having been admitted to college, Tom was upset.
  7. While being examined, the boy couldn’t help crying.
  8. Being given dictionaries, we could translate the article easily.

* * *

Упражнение 2. Закончите предложения, поставив глагол из скобок в Participle Passive.

  1. I cannot forget the story … by him. (tell)
  2. They listened carefully to the story … by the old man. (tell)
  3. The teacher can notice the progress …. by his students during the last term. (make)
  4. These are many attempts now … to improve the methods of teaching English. (make)
  5. They could hear the noise of furniture, …  upstairs. (move)
  6. For a moment they sat silent, …. by the story. (move)
  7. … into Russian, the book is read by everybody. (translate)
  8. …  into Russian, the book was sent to my Russian friend. (translate)

Вывод. Итак, мы рассмотрели формы Present Participle Passive, которые встречаются довольно редко, поэтому ограничимся 2-мя упражнениями. Так как тема «The Participle» — сложная, то в следующем (заключительном) уроке мы будем повторять все изученные формы причастия I (Present Participle) и причастия II (Past Participle), в том числе и независимый причастный оборот.

Еще читайте на эту тему:

  • The Participle (упражнения на все формы причастия) СКОРО
  • Независимый причастный оборот СКОРО

ОТВЕТЫ

Ответы доступны только для пользователей, оказавших помощь сайту.
2 thoughts on “Participle I Passive с упражнениями. Часть 4 (advanced)
  1. Aleksei says:

    Татьяна, здравствуйте!
    Спасибо за подробные разъяснения этой, на мой взгляд, сложной темы.
    Теперь буду закреплять упражнениями.

    С уважением,

    • Татьяна Н. says:

      Здравствуйте, Алексей) Да, действительно, тема очень не простая. И в следующих статьях будет продолжение. А, главное, обобщение всех 4 статей из цикла про «Participle».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *