Виды диалогов на английском языке. Стандартные фразы

Наша жизнь состоит из диалогов. Существуют несколько видов диалогов, из которых можно выделить диалог-расспрос, диалог-принятие совместного решения и диалог-обмен мнениями. В этой статье мы рассмотрим, что из себя представляют эти виды диалогов, и какие фразы нужно знать, чтобы уметь вести беседу на английском языке. Всем изучающим английский язык нелишним будет повторить разговорные фразы на английском языке, которые используются в диалоге. Эти фразы вам обязательно пригодятся!

Виды диалогов

  1. Диалог этикетного характера
  2. Диалог-расспрос
  3. Диалог –обмен мнениями
  4. Диалог –побуждение к действию

1. Диалог этикетного характера

Вы должны уметь начинать, поддерживать и заканчивать разговор; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них, выражать благодарность, вежливо переспрашивать, отказываться соглашаться. Изучите Разговорные фразы на английском языке для начинающих

2. Диалог-расспрос

Вы должны уметь запрашивать и сообщать фактическую информацию (кто? что? как? где? куда? когда? с кем? почему?), целенаправленно расспрашивать, брать интервью. Изучите Типичные ситуации при общении на английском языке. Советы

3. Диалог- обмен мнениями

Важно уметь выражать свою точку зрения и соглашаться (не соглашаться) с мнением собеседника, высказывать ободрение (неодобрение), сомнение, выражать эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость, огорчение, желание (нежелание)). Изучите Разговорные фразы на английском языке для начинающих

4. Диалог –побуждение к действию (принятие совместного решения)

Нужно научиться обращаться с просьбой и выражать готовность (отказ) ее выполнить, давать совет и принимать (не принимать) его; приглашать к действию и соглашаться (не соглашаться) принять в нем участие; делать предложение и выражать согласие (несогласие принять его).

Диалог- принятие совместного решения до недавнего времени входил в программу устной части ЕГЭ по английскому языку, поэтому рассмотрим его подробнее.

фразы для диалога на английском языке

Эти слова часто встречаются в заданиях:

  • как предложить куда-либо пойти —  how to suggest
  • как согласиться —  how to agree
  • как отказаться  —  how to refuse

How to suggest in English — Как предложить по-английски

  1. Let’s go right now, shall we? — Давай пойдем прямо сейчас.
  2. Let’s not hurry …. — Давай не будем торопиться….
  3. How about going to… — Как насчет того, чтобы….
  4. What about going to … — Как насчет того, чтобы….
  5. Why don’t we go… — Почему бы нам не….
  6. Why not go… — Почему бы нам не….
  7. Shall I buy…? — Мне купить…?
  8. Would you like to go to….? —  Ты хотел бы….?
  9. Do you suggest going to…? — Ты предлагаешь пойти (поехать)…?

How to agree in English —  Как согласиться по-английски

  1. Yes, let’s. — Давай.
  2. I’d love to. -С удовольствием.
  3. That would be great/ fantastic. — Это было бы здорово.
  4. With pleasure. — С удовольствием.

How to agree partly in English — Неуверенное согласие по-английски

  1. That’s a good idea, but… Это хорошая мысль, но…
  2. O.K., but only if I have time. Ладно, но только если будет время.
  3. That sounds good, but…. Звучит заманчиво, но…..
  4. I don’t mind. Я не возражаю.
  5. It might be interesting. Это может быть интересно.
  6. We might as well do…. Мы можем с таким же успехом сделать…
  7. Why not? Почему бы нет.

How to refuse in English — Как отказаться по-английски

Чтобы ваш отказ прозвучал вежливо, надо к любой из этих фраз добавить: I am afraid I can’t. — Боюсь, я не смогу.
  1. I don’t feel like it. — Мне что-то не хочется.
  2. I’m not very keen on that. — Мне что-то не хочется.
  3. I haven’t got time. — У меня нет времени.
  4. I’m too tired. — Я слишком устал(а).
  5. There is no point in doing it. — Не вижу смысла это делать.
  6. I’d rather not. — Я предпочел бы не делать это.
  7. I’d rather + глагол … —  Я бы скорее сделал(а) ….

Запомните: есть два глагола, которые переводятся «предложить» и их легко перепутать: suggest и offer.

Лексическая разница:

  • to offer – предлагать что-либо конкретное, напр. материальную вещь или услугу
  • to suggest – предлагать нечто абстрактное (мысль, идею)

Грамматическая разница:

  • после OFFER  употребляется существительное или глагол с частицей TO: offer smth/ offer to do smth
  • после SUGGEST  — Ding или придаточное предложение: suggest doing/ suggest that you should do … (придат. предложение)

ПРИМЕРЫ

  1. He offered me a cup of tea.
  2. He offered to help me with the housework.
  3. What do you suggest?
  4. I suggest calling a taxi.
  5. I suggest that we should leave at once.
Запомните:

offer (предложить вещь) – offer (предложение)
suggest (предложить идею) – suggestion (предложение)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *